A Swedish translator is fluent in Swedish and at least one other language, and can work in virtually any industry as a language translator. Proficiency tests or completion of a degree may be required, particularly if the translator works in a specialized field. Job growth for all interpreters and translators is expected to be much faster than average in the coming decade.
Individuals in this field translate written documents into a specified language. Swedish translators transcribe printed materials written in Swedish into another language and vice versa. Rather than simply translating a Swedish word to the corresponding word of the other language, Swedish translators also convey context, ideas, slang terms and any cultural references that may be lost in translation. Requirements generally include completing postsecondary educational courses.
|Required Education||Minimum of Bachelor's degree in translation|
|Other Requirements||Fluency in Swedish and one other language|
|Projected Job Growth (2014-2024)||29%* (Interpreters and translators)|
|Average Salary (2015)||$48,360* (Interpreters and translators)|
Source: *U.S. Bureau of Labor Statistics
Find schools that offer these popular programs
Education requirements differ for each employer, but all Swedish translators are fluent in the Swedish language and one other language, according to the BLS. Some colleges offer bachelor's, master's and doctoral degrees in translation. Coursework focuses on computer-assisted expressions and vocabulary, culture and civilization, translation in the workplace, grammar, diction, composition and business conversation. Students may also be required to minor or double major in a specialty area.
According to the U.S. Bureau of Labor Statistics (BLS), most Swedish translators receive assignments electronically, which allows them to work from home or anywhere else with computer and Internet access (www.bls.gov). To assist them in their work, these professionals may use references, such as dictionaries and other tools so that the translated document portrays the same logic, ideas and perspective as the original document. Once the document is complete, Swedish translators double-check, edit and revise final translated drafts multiple times to guarantee accuracy.
Swedish translators may specialize in an industry, such as medical or legal translation. As such, these professionals must have knowledge of industry terminology and processes. For example, Judiciary Swedish translators are conversant in the proceedings of the Swedish legal system, as well as the legal system of the country of the person needing translation. Accordingly, they may translate audio, video and written documents into the target language.
Swedish translators are expected to translate documents objectively and truthfully, as well as act with discretion in regards to documents that may contain privileged or private information. Swedish translators may need to keep current with their native and learned languages so they can understand new slang terms, aphorisms and other colloquialisms.
Swedish translators working in technical fields like engineering or finance may be required to have a master's degree in the field, which may take 1-2 years to complete. Alternatively, translators working in in the legal or medical fields may benefit from completing industry-specific training courses.
Swedish Translator Certification
The American Translators Association (ATA) offers certification to Swedish translators who show proficiency in translating from and into Swedish from English (www.atanet.org). The ATA certification test assesses context, wording, style, use of reference materials, syntax and accuracy. During the exam, candidates may be required to translate passages from newspapers, instruction manuals, financial contracts and essays.
Salary and Career Information
The BLS only provides information on all interpreters and translators, which include Swedish translators. This broad occupation is expected to have a 29% job growth for the 2014-2024 decade. In May 2015, the BLS reported that interpreters and translators earned $48,360 as a mean annual wage.
To summarize, attention to detail and honesty are two key requirements of translators, in addition to fluency in 2 or more languages. Swedish language translators could work in numerous industries, including medical, finance, or engineering fields. Certification programs are available, as are undergraduate and graduate degrees in translation.